真的很想知道
你那封閉許久的心
那顆心在哪理動搖了
在明白之前討厭過
你那無法放下電話的樣子
因為那模樣看起來很悲傷
曾經珍惜過的心
你全給去了哪理


一整天都在等待著
說著沒事卻偷偷得哭了
讓你變成這樣的人
我討厭那個人
在找尋其他更好的人吧
不會讓你一個人的
就算那個人不是我也沒關係

這樣的話 傷心的事情
那樣的愛情就不會有了阿
喜歡的話 珍惜的話
不會讓你哭泣
看著也珍惜的你
不要放你在那裏

一整天都在等待著
說著沒事卻偷偷得哭了
讓你變成這樣的人
我討厭那個人
在找尋其他更好的人吧
不會讓你一個人的
就算那個人不是我也沒關係

我的這些話雖然你不會聽
也無法生氣
因為我喜歡你阿

要去愛誰的這件事
不需要這麼辛苦
向著你的我的心也沒有辦法了
雖然你也是這樣
想想看你的身邊有我在的事情
回到不曾哭泣過的你
會等待著你 拜託


 

네 마음 그 마음
움직인 곳이 어딘지
알기도 전에 미웠어
전화길 놓지 못하는
네 모습 그 모습
슬퍼 보였으니까
아껴뒀던 네 맘을
다 어디에 준거야

 

* 온종일 넌 기다리잖아
괜찮다며 몰래 울잖아
너를 이렇게 만드는 사람
난 그 사람은 싫어
다른 더 좋은 사람 찾아
널 혼자 두지 않는
그게 꼭 내가 아니라도 괜찮아

 

그렇게까지 아픈 건
사랑일 리가 없잖아
좋으면 아끼면
울게 하지는 않아
보기에도 아까운 널
거기에 두지 마

 

* Repeat

 

내 이런 말 넌 들리지 않겠지만
화를 낼 수도 없지만
너를 좋아하니까

 

누군갈 사랑하는 일이
그렇게 힘들 필욘 없어
널 향한 내 마음을 어쩔 수 없듯
너도 그렇겠지만
너에겐 내가 있다는 걸
한 번쯤 생각해봐
울지 않았던 너로 다시 돌아와
기다리고 있을게 제발

自學韓語中 歡迎交流唷 

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()