目前日期文章:201310 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


내가 알던 그대 아니죠    不是我認識的你吧
다정했던 그대 모습에     那親切的樣子
오늘따라 낯설어보여      今天看來很陌生
아무말도 하지 말아요     什麼話都不要說
아무말도 듣기 싫어요     什麼話都不想聽
나만 혼자 했던 사랑에    在只有我付出的愛情裡
나도 눈에 눈물이 고여    我也眼裡滿是淚水
시간은 멋대로 흘러        時間隨意的流去
눈물은 멋대로 흘러        眼淚隨意的流下
사랑은 멋대로 끝나        愛情隨意的結束 
Don`t Say Goodbye야    Don`t Say Goodbye
Don`t Say Goodbye야    Don`t Say Goodbye
이렇게 우는 날 두고       就這樣丟下哭泣的我
아픈 날 두고 니 멋대로 떠나가니 丟下傷心得我隨意的離去

bye야 사랑은 lie야         bye 愛情是lie阿
사랑했잖아 우리 전부였잖아   不是相愛過嗎 我們是一體的不是嗎
떠나지말아요                不要離開我
내가 알던 그대 맞나요    是我認識的你沒錯嗎
내가 알던 그대 아니죠    不是我認識的你吧
정들었던 그대모습이      我愛上的你的樣子
오늘따라 보고싶어요      今天特別想念
시간은 멋대로 흘러        時間隨意的流去
눈물은 멋대로 흘러        眼淚隨意的流下
사랑은 멋대로 끝나        愛情隨意的結束
Don`t Say Goodbye야    Don`t Say Goodbye
Don`t Say Goodbye야    Don`t Say Goodbye
이렇게 우는 날 두고        就這樣拋下哭泣的我
아픈 날 두고 니 멋대로  떠나가니  放下傷心的我 隨意的離開

 bye야 사랑은 lie야        bye 愛情是 lie阿
사랑했잖아 우리 전부였잖아  不是相愛過嗎 不是一體的嗎
떠나지말아요                不要離開我
혼자 한 사랑때문에        因為自作多情的愛
그대는 멀어지는걸까      所以你離我遠去了嗎
그대를 아프게했나         讓你傷心了嗎
술에 취한 것 처럼          像是喝醉了一樣
멋대로 사랑을하고         隨意的愛上
멋대로 미워도하고         隨意的厭惡
멋대로 상처를주고         隨意的給我傷痛
Don`t Say Goodbye야   Don`t Say Goodbye
사랑했잖아                  不是相愛過的嗎
우리 전부였잖아           我們不是一體的嗎
떠나지말아요               不要離開我

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


보고 있는 사이에 넌 몇 걸음             你走了幾步
밀려오는 슬픔에 눈물을                   在席捲而來的悲傷裡眼淚掉下的時候
흘리는 사이에 넌 또 몇 걸음             你又走了幾步
내가 그대에게 짐이었나요                我是你的負擔嗎
떠나는 네 뒷모습이                         你離去的背影
홀가분해 보여서                             看起來很輕鬆
그게 너무나도 밉지만                      雖然那令我討厭
더는 가지 마요 너무 숨이 차서          不要在走了  快喘不過氣了
그대를 다시 잡을 수 없을지도 몰라요  或許再也抓不住你了

그대 더 이상은 멀어지지 마요            你不要在離我遠去
이젠 멈춰서                                    現在停住
거기 멈춰서요                                 停在那裏
Right there                                     right there
믿고 있던 모든 게 한순간                  曾經相信的所有一切 在一瞬間
무너져 내리네요 참 아프죠                全都崩塌 真的很痛吧
원래 이별이란 게 이렇게                   原來離別這種事情
아프고 쓰린가요 난 몰랐죠                就這麼傷痛難受嗎 我不知道
내가 그대에게 짐이었나요                 我是你的負擔嗎
떠나는 네 뒷모습이                          你離開的背影
홀가분해 보여서 그게                       看起來好輕鬆
너무나도 밉지만                              我很討厭
하루만 하루만 더 지나면                   只要一天 只要在過了一天
그대 돌아올까요                              你會回來嗎
조금만 조금만 더 참았다가                再稍微 再稍微撐住
그대 품에 안겨 나 울래요                  我要在你的懷裡哭
더는 가지 마요 너무 숨이 차서           不要在走了 快喘不過氣了
그대를 다시 잡을 수 없을지도 몰라요    或許再也抓不住你了                       

그대 더 이상은 멀어지지 마요            你不要在離我遠去
이젠 멈춰서                                    現在停下
거기 멈춰서요 Right there                 停在那裏 right there

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


처음 보는 낯선 얼굴로                 用著初次見到的陌生臉孔
이상하다는 듯이                         像在說著你好奇怪的樣子
나를 쳐다보고만 있어                  就這樣看著我
난 아무 말도 할 수가 없어            我什麼話都無法說出口
고개조차 들 수가 없어                 就連轉過身去都無法
이렇게 너를 찾아온 내가 난          這樣找尋你的我
너무나 싫을 뿐이야                     我真的很討厭 
hey baby 미안해 이제 와             hey baby 對不起 現在才來
너를 찾아 놓고                           找到了你 
hey baby 나를 용서해                 hey baby 原諒我
추한 모습만 보여                        只讓你看見了我醜陋的一面
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl oh
나밖에 모르고 사랑만 주던           對於只剩下我的你 給我愛的你
네게 무슨 짓을 한 거야                這是在做什麼呢
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl 
한없이 착하기만 했던                  我把無條件對我好的你
널 냉정하게 버리고서                  冷靜地拋棄了
내가 미친년이야                         我是 crazy girl
그 남잔 더 나을 줄 알았어            以為他比較好
너보단 조건이 좋았으니까            因為他的條件比你好
사랑만 갖곤 살 수 없는 게            我相信了
여자라고 믿었어                         女人只有愛情無法生活的話
무슨 말도 소용없겠지                  說什麼都沒用了吧
이미 돌아선 너일 테니까              因為你已經不會回來了
네 앞에 이러는 내 모습이             在你面前 這樣的 我的樣子
불쌍하게 보이겠지                      看起來很可憐吧
hey baby 미안해                        hey baby 對不起
이제와 너를 찾아 놓고                 現在才找到了你
hey baby 날 용서해                    hey baby 原諒我
추한 모습만 보여                        只讓你看見了我醜陋的一面
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl oh
나밖에 모르고 사랑만 주던           對於只剩下我的你 給我愛的你
네게 무슨 짓을 한 거야                這是在做什麼呢
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl oh
한없이 착하기만 했던                  我把無條件對我好的你
널 냉정하게 버리고서                  冷靜地拋棄了
내가 미친년이야                         我是 crazy girl
어디서부터 잘못된 건지               從哪裏開始出問題的
너를 원망할 자격도 없는              我是連擁有你的資格都沒有的
그런 여자야                               那種女人
다시 난 너를 찾지 않을게             讓我不要再次找尋你
오늘 본 내 모습 네 기억 속에        今天見到的我的樣子 在你的記憶深處
완전히 지워 줘                           完全的清除
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl oh
나 밖에 모르고 사랑만 주던          對於只剩下我的你 給我愛的你
네게 무슨 짓을 한 거야                這是在做什麼呢
내가 미친년이지                         我是 crazy girl
내가 미친년이야 오                     我是 crazy girl oh 
한없이 착하기만 했던                  我把無條件對我好的你
널 냉정하게 버리고서                  冷靜地拋棄了
내가 미친년이야                         我是 crazy girl

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()