[中字]
不知道世界 只是盡情笑著
擁有像藍天一樣的夢想的小個子小孩
不知不覺翻過了一面牆
跟著山坡上窄小順暢的小路
是要走向何處呢
就算被小石頭拌了一跤
還是站了起來繼續跟著那條路走
稍微緩慢下來如何
哪裡都好
一步一步的
so happy together
抓著你的手
跟隨你的腳步一起走
we are dancing together
不要操之過急
試著哼些熟悉的旋律
LuLulu lululu
為了你的旋律
lululu lululu
誰都無法想像的明天會來臨
祈禱驟雨過後出現的彩虹
將它滿滿的裝進口袋裡
念著咒語
it's gonna be alright
一步一步的
so happy together
抓著你的手
跟隨你的腳步一起走
we are dancing together
不要操之過急
現在哼些熟悉的旋律
LuLulu lululu
為了你的旋律
lululu lululu
暫時在天空下躺下休息再走
找尋閉上眼也能看見的像你一樣的星星
傳達著感謝之意的問候
那就是你
再向前一步
so happy together
再次亮起的早晨
出發遙遠的旅行
we belong together
你不是一個人
永遠為了你唱得這旋律
lululu lululu
為了我門的旋律
lululu lululu
現在出現在我眼前
我找尋的世界

[韓文]
세상을 몰랐었던 
마냥 웃기만 했던 
푸른 하늘 닮은 꿈을 가진 
키 작은 꼬마가 어느새 
담을 넘는다 
언덕 위로 좁게 트인 
그 작은 길 따라 
어디로 가는 걸까 
작은 돌에 그만 넘어져도 
일어나 다시 그 길 따라 걸어보렴 
좀 더디면 어때 
어디든 좋아 
한 걸음씩 
so happy together 
너의 손을 잡고서 
너와 발을 맞추며 가자 
we are dancing together 
서두르진 마 
조금 익숙한 멜로디를 불러봐 
루루루 루루루 
너를 위한 멜로디 
루루루 루루루 
누구도 상상 못 할 
내일이 또 오겠지 
소나기에 자라난 무지개를 빌려다 
포켓 속에 가득 꼭 넣어두렴 
주문을 외워 
it's gonna be alright 
한 걸음씩 
so happy together 
너의 손을 잡고서 
너와 발을 맞추며 가자 
we are dancing together 
서두르진 마 
이제 익숙한 멜로디를 불러봐 
루루루 루루루 
너를 위한 멜로디 
루루루 루루루 
하늘 아래 누워 잠깐 쉬어가도 돼 
눈을 감아도 보이는 
너를 닮은 별 찾아 
고맙다는 인사를 건넨다
그게 바로 너야 
한걸음 더
so happy together
다시 밝아온 아침
머나먼 여행을 떠나자
we belong together
혼자가 아냐
영원히 너를 위해 불러줄 이 멜로디
루루루 루루루
우릴 위한 멜로디
루루루 루루루
지금 내 앞에 있는
내가 찾던 세상

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()