韓東根 - 我要重寫這小說的結局

時間在倒轉
電視機裡電影在倒映
落下的雨水往回升
忘掉的記憶再回來
路上的行車反向行進著
世界上的一切都顛倒進行著
現在 我持續倒踩著步伐
向著那天的你走去

命運般的相遇 太悲傷的結局
我要重寫這小說的結尾
我這一份愛情最後的場面
一定要有你 那才像話

 

一頁一頁的往後翻頁
悲痛的回憶再抹去
粉碎的相片拼湊著
拋棄的迷戀再回來
藏起來的眼淚再次掉了下來
說過得狠心話再次隱藏起來
現在 我持續倒踩著步伐
向著那天的你走去

命運般的相遇 太悲傷的結局
我要重寫這小說的結尾
我這一份愛情最後的場面
一定要有你 那才像話
這裡,我們離別的悲傷場面
在我面前你站在那裏哭泣著

想要問你 只要你沒關係
我想要重寫這小說的結尾
我這一份愛情最後的場面
一定要有你 那才像話

韓文

한동근 - 난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
 

시계가 반대로 돌아가고 있어
TV속 영화가 되감아지고 있어
내렸던 빗물이 올라가고 있어
잊었던 기억이 돌아오고 있어
도로 위에 차들이 반대로 달리고
온 세상의 모든 게 다 거꾸로 움직여
지금 나는 계속 반대로 뒷걸음질 치며
그날의 너에게 돌아가고 있어

운명 같은 만남 너무 아픈 결말
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
니가 있어야 해 그래야 말이 되니까

한 장씩 한 장씩 뒤로 넘겨 지며
아팠던 일기가 지워지고 있어
가루 낸 사진이 모여들고 있어
버렸던 미련이 돌아오고 있어
삼켰던 내 눈물이 다시 뱉어지고
뱉었던 그 모진 말은 다시 삼켜지고
지금 나는 계속 반대로 뒷걸음질 치며
그날의 너에게 돌아가고 있어

운명 같은 만남 너무 아픈 결말
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
니가 있어야 해 그래야 말이 돼
여기야, 우리가 이별한 슬픈 페이지
내 앞에서 니가 서서 울고 있어

너에게 묻고 싶어 너만 괜찮다면
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
니가 있어야 해 그래야 말이 되니까


 

arrow
arrow

    Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()