目前分類:歌詞翻譯:) (43)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

[韓文]

힘들고 외롭고 지겨운 하루 하루가
사랑으로 바뀐건 그대 마음 때문이죠

내일은 또 뭘하고 누굴 만나야 하는지
잊을 수 있게 한건 그대 마음 때문이죠

다가와서 hello
나의 marshmallow oh, oh, oh 
만나요 tomorrow 사랑을 품에 안고

따뜻한 하늘과 드라이브 하는건 어때요
시원한 바람 그댈 위한 선물이죠

지나온 날들이 아까울 필요는 없죠
함께할 날이 더 많은 우린 걸요

변하지만 않기로

다가와서 hello
나의 marshmallow oh, oh, oh
만나요 tomorrow 사랑을 품에 안고

다가와서 hello
나의 marshmallow oh, oh, oh
오 그대와 손을 흔들며 hello

다가와서 hello
나의 marshmallow oh, oh, oh
만나요 tomorrow 사랑을 품에 안고

다가와서 hello
그댄 나의 marshmallow oh, oh, oh
오 그대와 손을 흔들며
오 그대와 손을 흔들며
오 그대와 손을 흔들며 hello

[中字]

辛苦又孤單 厭倦的日子 一天一天
用愛情轉化 是因為你的心

 

明天又要做什麼和誰見面呢
可以讓我忘記 是因為你的心

 

走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
見面吧 tomorroe 擁抱在愛情的懷裡

 

和溫暖的天空一起兜風 如何
清爽的風是為了你的禮物

 

走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
見面吧 tomorroe 擁抱在愛情的懷裡

 

已經過去的日子不用感到可惜
我們在一起的日子會更多

 

希望不會有變化

 


走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
見面吧 tomorroe 擁抱在愛情的懷裡

 

走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
oh 和你一起晃著手 hello

 

走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
見面吧 tomorroe 擁抱在愛情的懷裡

 

走向我 hello
我的marshmallow oh, oh, oh
oh 和你一起晃著手
oh 和你一起晃著手
oh 和你一起晃著手 hello

 

 

*翻譯純粹興趣:)

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

[中字]

春天 春天 春天來臨了
我們初次見面時的香氣還留在這
你坐過的那張長椅旁的大樹還待在這裡

以為說生活一段時間就會忘記
但我知道不可能跟這句話一樣

你阿 在初次見到你的瞬間
我就明白了
你阿 要跟我在一起
在春天離開之前

再次 春天 春天 春天來臨了
沒有了你的我的心
經過了冷冷的冬天
又像櫻花盛開一樣
再次在這長椅上坐著
回憶著

相愛的時候 也有磨擦的時候
但現在才知道連這都是愛情

你阿 在初次見到你的瞬間
我就明白了
你阿 要跟我在一起
在春天離開之前

我們不要再忍耐了
現在不要再猶豫了
曾經傷心過的日子
往背後拋去 我要告訴你

你阿 在初次見到你的瞬間
我就明白了
你阿 要跟我在一起
在春天離開之前

 

[韓文]

봄 봄 봄 봄이 왔네요
우리가 처음 만났던 
그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던 
그 벤치 옆에 나무도 
아직도 남아있네요

살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
그 말을 하며 안될거란걸 알고 있었소

그대여 너를 처음 본 순간 
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오 
이 봄이 가기 전에

다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
그대 없었던 내 가슴 
시렸던 겨울을 지나
또 벚꽃 잎이 피어나듯이 
다시 이 벤치에 앉아 
추억을 그려 보네요

사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
그 시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았소

그대여 너를 처음 본 순간 
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오 
이 봄이 가기 전에

우리 그만 참아요 이제 
더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제 
뒤로하고 말할 거에요

그대여 너를 처음 본 순간 
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해 주오 
이 봄이 가기 전에

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

過的好嗎 不痛了嗎

你還是一樣的漂亮嗎

遇到好的人戀愛了嗎 我真的很想知道

 

猶豫著要不要打電話 今天也跟昨天一樣

我們可以回到當初嗎 oh oh 

 

只愛你 只回憶你

無法忘記你 好想見你

我又這樣的只想著你

你真的不知道

 

這樣的心情 你是否也一樣

明白我的心嗎 今天也是同樣的想法

今天也是同樣的想法

 

過的好嗎 菸減少了嗎

有好好吃飯嗎oh

遇到好的人戀愛了嗎 我真的很想知道

 

雖然過了好幾年 但我今天依舊只想著你

我們可以回到當初嗎ohoh

 

只愛你 只回憶你

無法忘記你 好想見你

我又這樣的只想著你

你真的不知道

 

這樣的心情 你是否也一樣

明白我的心嗎 今天也是同樣的想法

 

在一起走過的路上是否會再次相遇

或許那是你 每天都期待著oh

 

如果你也有同樣的想法 和我一樣的話

回到我身邊吧 現在到我身邊來

 

只愛你 只回憶你

無法忘記你 好想見你

我又這樣的只想著你

你真的不知道

 

這樣的心情 你是否也一樣

明白我的心嗎(你也知道嗎)

今天也是同樣的想法

 

今天也是同樣的想法

今天也只想著你

 

잘 지내는지 아프진 않은지 
아직도 넌 예쁜지
좋은사람 만나 연애는 할까 너무나 궁금해서

전활 걸어볼까 망설여 나는 오늘도 어제처럼
그때 우리 되돌릴 수 있다면Oh oh

너만 사랑해 너만 추억해 
널 잊지 못해 보고 싶은데
난 또 이렇게 너만 생각해 
넌 정말 모를 거야

이런 나의 마음 혹시 너도 똑같은지 
내 맘 아는지 오늘도 같은 생각
오늘도 같은 생각

잘 지냈는지 담밴 줄였는지 
밥은 잘 챙겨 먹는지Oh
좋은사람 만나 연애는 할까 너무나 궁금해서

몇 년이 지났지만 나는 오늘도 니 생각만
그때처럼 되돌릴 수 있을까Oh oh

너만 사랑해 너만 추억해 
널 잊지 못해 보고 싶은데
난 또 이렇게 너만 생각해 
넌 정말 모를 거야

이런 나의 마음 혹시 너도 똑같은지 
내 맘 아는지 오늘도 같은 생각

함께 걷던 그 길에서 또 마주치지는 않을까
혹시 너일까 매일 기대해Oh

너도 같은 생각이면 나와 같다면
내게 돌아와줘 지금 내 곁으로

너만 사랑해 너만 추억해 
널 잊지 못해 보고 싶은데

너만 사랑해 너만 추억해 
널 잊지 못해 보고 싶은데
난 또 이렇게 너만 생각해 
넌 정말 모를 거야

이런 나의 마음 혹시 너도 똑같은지 
내 맘 아는지 (너도 아는지)
오늘도 같은 생각

오늘도 같은 생각
오늘도 니 생각만

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Tell me what happened
I love you whatever
put your eyes on me Girl

從什麼時候開始
你和我變得乾燥乏味了
不到幾分鐘的通話
稀少的約會次數
是因為你情緒起伏大的關係嗎
頭好痛 why why why?

常常十字交扣的牽著手
因為不想這樣做 所以假裝在跳舞嗎
我的手機只是單純的裝飾品
hey有煩惱的話 說出來吧
敞開心胸吧 boy get your mind right

看著我說 到底為什麼
這麼不能接受
有不滿就說出來 又不是女孩子
怎麼能每天都這麼敏感 告訴我你的真心吧
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me
look at me ah
talk to me talk to me yeah
阿 頭好痛 你真的很壞
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

我現在很認真 不要再像個孩子一樣發牢騷了
受到打擊了嗎Come on and
Bring it back為什麼不能直視我 犯錯了嗎
恩 皮膚出了點問題
我長得不好看嗎?還是很倒霉?
是開玩笑的話 stop this aint no fun

記得那時候吧 晴朗的天氣
我是和誰聊天呢
還把我們的對戒收起來了
好像只有我在作show

看著我說 到底為什麼
這麼不能接受
有不滿就說出來 又不是女孩子
怎麼能每天都這麼敏感 告訴我你的真心吧
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me
look at me ah
talk to me talk to me yeah
阿 頭好痛 你真的很壞
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

漸漸累了
怎麼叫都沒回答得你
什麼時候開始 出錯的呢
又或者是我的錯
想回到開朗單純的那個時候

看著我說 到底為什麼
這麼不能接受
有不滿就說出來 又不是女孩子
怎麼能每天都這麼敏感 告訴我你的真心吧
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me
look at me ah
talk to me talk to me yeah
阿 頭好痛 你真的很壞
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy

 

Tell me what happened
I love you whatever 
put your eyes on me Girl

언제부턴지 너와
난 무미 건조해
몇분 못가는 통화
뜸한 데이트 횟수
기복이 심한 네 감정 탓일까
머리가 아파와 why why why?

늘 해주던 깍지 끼고 손잡기
하기싫어 추은척 하니 
내 휴대 전화기는 단순한 장식 
hey 고민같은거 있으면 털어놔
맘을 열어놔 boy Get your mind right 

얼굴 보고 얘기해 도대체 뭐때매
못 마땅해 이래 
불만있음 얘기해 여자도 아니면서
어쩜 맨날 예민해 진심을 말해봐
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me 
look at me ah
talk to me talk to me yeah
아 머리아파 너 정말 나빠 
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

나 지금 진지해 아이처럼 그만 징징대
날벼락 맞은거니 Come on and
Bring it back 왜 날 못 처다봐 죄졌어
음 피부트러블 생겼어
내가 못생겨서? 아님 재수없어?
장난치는거면 stop this aint no fun
verse2 B
그때 기억나지 화창한 날씨 
나 누구랑 얘기 하니
우리 커플 반지 또 두고왔지 
나혼자만 쑈하는거 같아 

얼굴 보고 얘기해 도대체 뭐때매
못 마땅해 이래 
불만있음 얘기해 여자도 아니면서
어쩜 맨날 예민해 진심을 말해봐
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me 
look at me ah
talk to me talk to me yeah
아 머리아파 너 정말 나빠 
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

점 점 지쳐가 불러봐도
대답 없는너 어디서 부터 잘못된걸까
혹 내가 못된걸까 
맑고 순수했었던 그때로돌아가고파

얼굴 보고 얘기해 도대체 뭐때매
못 마땅해 이래 
불만있음 얘기해 여자도 아니면서
어쩜 맨날 예민해 진심을 말해봐
baby you just look at me me
U dont wanna talk to me me
baby you just look at me 
look at me ah
talk to me talk to me yeah
아 머리아파 너 정말 나빠 
tell me right now
Brrrrrrrrrrrrrrah!!!

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy

Look Look At Me
Baby Just Look Look At Me
Tell Me if You Hate Me
Hey You Drivin’ Me Crazy

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

如果你今天告白的話
如果你把你的心給我的話
我全都會收下
因為我也喜歡你
不想再只做好朋友
你不是也喜歡我嗎
今天就是好機會阿
在更確定一點的向我告白吧

你對我來說是怎樣的存在
你不知道 不知道 我的心 你不知道
你不知道我的心 你不知道

說喜歡我也好 yeah
說愛我也可以
跟我告白 跟我告白
現在就是個機會
想著我的那些心意
你的心 全部 全部
今天是我的雪白white day

朋友都說我們很適合
只要看見你就小鹿亂撞
愛情是這樣的嗎
我不想再只當朋友了
你不是也喜歡我嗎
今天就是機會阿
在更確定一點的想我告白吧

說喜歡我也好 yeah
說愛我也可以
跟我告白 跟我告白
現在就是個機會
想著我的那些心意
你的心 全部 全部
今天是我的雪白white day

就這樣彼此珍惜著
繼續對望著
這樣就可以了
不太懂愛情
但是 這樣溫暖的話語
如果是你的愛
我愛你

說喜歡我也好 yeah
說愛我也可以
跟我告白 跟我告白
現在就是個機會
想著我的那些心意
你的心 全部 全部
今天是我的雪白white day

너 오늘 고백한다면
니 맘 내게 준다면
다 받아줄거야
나도 널 좋아하니까
더 이상 친구는 싫어
너도 날 좋아하잖아
오늘이 기회야
좀 더 확실하게 내게 고백해

넌 내게 어떤 존잰지
너는 몰라 몰라 내맘 몰라
너는 그런 내맘 몰라 너는 몰라

좋아한단 말도 좋아 예
사랑한단 말도 좋아
고백해요 고백해요
바로 지금이 기회예요
나를 생각하는 맘들
너의 마음 모두 모두
오늘은 나의 새하얀 화이트데이

친구들이 잘어울린데
너만보면 가슴이 떨려
사랑이 이럴까
난 더 이상 친구는 싫어
내게 와서 고백해요
사랑한다 말을해요
오늘이 기회야
나에게 고백해줘요

넌 나의 전부인걸 너는 정말
몰라 몰라 몰라 몰라
내맘 너는 정말 정말 정말 몰라

좋아한단 말도 좋아 예
사랑한단 말도 좋아
고백해요 고백해요
바로 지금이 기회예요
나를 생각하는 맘들
너의 마음 모두 모두
오늘은 나의 새하얀 화이트데이

이렇게 서로를 아껴줘가며
계속 바라봐
그거면되요
사랑은 잘몰라
그렇지만 이렇게 따뜻한 말이
니 사랑이라면
난 널 사랑해

좋아한단 말도 좋아 예
사랑한단 말도 좋아
고백해요 고백해요
바로 지금이 기회예요
나를 생각하는 맘들
너의 마음 모두 모두
오늘은 나의 새하얀 화이트데이

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

低沉勾勒出的回憶裡

聽見那曾經呼喊我的聲音

那些曾經和你在一起的回憶 一個一個拿出來看

不得已的只是又哭了

 有天會再見面的吧


因為不管怎樣我都會等待只是今天有點累了

因為我想你

你沒有了我過得好嗎

你還是保持著原樣嗎

現在沒有了你的我

依然哭泣著 oh

 

你曾經喜歡的那些回憶

現在全都忘了嗎

現在沒有了你的我

依然哭泣著

那你呢

 

無論如何都不用擔心我

因為不管怎樣我都會等待

只是今天有點累了

因為我想你

 

你沒有了我過得好嗎

你還是保持著原樣嗎

現在沒有了你的我

依然哭泣著 oh


你曾經喜歡的那些回憶

現在全都忘了嗎

現在沒有了你的我

依然哭泣著 oh

 

每天都活在你的回憶裡

看著什麼話都無法說出口的我

怕無法再次見到你

我什麼都無法去做

 

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

你好,是我 過的好嗎 最近天氣變冷了
最近感冒很盛行 要小心感冒
躺著要睡了 可是一直想起你
翻來覆去 又哭了

 

走著發現我在新川站4號出口前
睜開眼發現在你家前的人行道上
你曾在的地方 我們曾經在的地方
偶爾什麼想法也沒有
就出去漫步迎接你
還是你阿 還是愛著你

 

你也看到新聞了吧 到了晚上很危險
或許你會..擔心著你出了家門等待

 

走著發現我在新川站4號出口前
睜開眼發現在你家前的人行道上
你曾在的地方 我們曾經在的地方
偶爾什麼想法也沒有
就出去漫步迎接你
還是你阿 還是愛著你

 

穿的溫暖點,門要關好
搭車的時候要小心
不要只待在家裡,也看看電影
要過的幸福才行

 

今天突然想起你
今天瘋了似的想念你
只拿了件衣服就跑出來
獨自對著關燈的你房間的窗戶打招呼
你好 是我 希望你過的好 我的愛 再見
你好 是我 希望你過的好 我的愛 再見

 

韓語

안녕, 나야 잘지내지 요즘 날씨 많이 춥지
요즘 감기 독하던데 감기 조심하고
잠자려고 누워있다 네 생각이 너무 나서
뒤척이고 뒤척이다 눈물이 또 흘러

걷다보니 신천역 4번출구 앞이야
눈 떠보니 너네 집 횡단보도 앞이야
네가 있던 곳 우리가 있던 곳
가끔 아무 생각 없이 
걷다보면 널 마중 나가곤해
아직 너야 아직도 너를 사랑해

너도 봤지 뉴스말야 밤이 하도 위험해서
혹시 하는 네 걱정에 집을 나서곤 해

걷다보니 신천역 4번출구 앞이야
눈 떠보니 너네 집 횡단보도 앞이야
네가 있던 곳 우리가 있던 곳
가끔 아무 생각 없이 
걷다보면 널 마중 나가곤해
아직 너야 아직도 너를 사랑해

따뜻하게 입고, 문 꼭 잠그고, 
택시 탈 땐 조심해야해
집에만 있지말고, 영화도 좀 보고, 
잘 지내야해

오늘따라 갑자기 네 생각이 나니까
오늘따라 미치게 보고싶은 너니까
옷만 챙겨서 막 달려 나와선
혼자 불이 꺼진 네 방 
창문을 바라보며 인사를 해
안녕 나야 잘지내 내 사랑 안녕
안녕 나야 잘지내 내 사랑 안녕

*中翻純屬興趣 韓文學習中 中翻有異請見諒:)

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

小房間 靠著窗
唱著不知名的歌
還很微不足道的聲音
又再次響起

還是無法吃好吃的東西
無法隨意的去咖啡店
丟臉的我的稀薄錢包
我的心不是這樣的阿

即使這樣也沒有不便的地方
因為有你

像趙容弼一樣
不變地唱著歌
在你的身後 我會成為守護你的人
雖然無法像電影一樣一直對你好
但是我不會改變的

我不寂寞
在這個年紀找到了夢想
就算現實抓住了我
也不低頭的我最近有了力量
不能小看的這些事
就現在對你來說是不滿足的
房租也無法按時間繳
我還有愛你的資格嗎

我們不如就分手吧
靜靜的回想
我沒給過你幸福
我對你來說是熟悉的人嗎
雖然我的心不定
跳動的我的心告訴你了阿 一直!


像趙容弼一樣
不變地唱著歌
在你的身後 我會成為守護你的人
雖然無法像電影一樣一直對你好
但是我不會改變的

給你 給對我來說是幸運的你
給你 給不動搖的你
給你聽這首世界唯一的歌曲
不管你在哪裡 用這首歌擁抱你
因為我落魄的樣子
不 因為這糟糕的生活
過得很辛苦的你
該換我抱答你了
雖然什麼都沒有,會用心的去做的!

像趙容弼一樣
不變地唱著歌
在你的身後 我會成為守護你的人
雖然無法像電影一樣一直對你好
但是我不會改變的

小房間 靠著窗
唱著不知名的歌
總有一天 在大舞台上
直到你聽見我的聲音的那天為止

韓文

작은방 창가에 기대어 
아무도 모를 노랠 부른다 
아직은 보잘것없는 목소리가 
또 울려 퍼진다 
맛있는 것도 제대로 먹지 못해 
함부로 카페에 가지 못해 
창피한 나의 얇은 지갑 
내 맘은 그게 아닌데
그래도 작은 불평 하나 없는
네가 있기에 
조용필처럼 
나 변함없이 노래할게
너의 뒤에서 너를 지켜주는 내가 될게 
꼭 영화처럼 늘 잘해주진 못하지만 
변치 않을게

난 외롭지 않았어 
어린 나이에 내 꿈 찾아 왔다는 게 
현실이 나를 잡아채려 해도 
끄덕 없던 내가 요새 힘이 들어
만만치 않아 모든 것이 
지금 이대론 너에게 부족한데 
월세도 제때 못 내는 난데 
널 사랑할 자격이나 
있는 건지 나한테 

차라리 우리 헤어질까? 
가만히 생각해보니까
행복하게 해준 적이 없다 
내가 너한테는 짐인 걸까?
그런데 나의 맘을 부정하려 해도 
뛰는 내 심장이 말하잖아 계속!
조용필처럼 나 변함없이 노래할게 
너의 뒤에서 너를 지켜주는 내가 될게 
꼭 영화처럼 
늘 잘해주진 못하지만 변치 않을게

너에게 내게 행운 같은 너에게 
너에게 흔들리지 않을 너에게 
이세상 하나뿐인 새로운 노래를 들려줄게 
너 어디 있더라도 이 노래로 안아줄게 
너무 초라한 내 모습 때문에 
아니 너무나도 못난 나의 생활 덕분에 
많이 힘들었던 너에게 내가 보답할 차례 
가진 건 쥐뿔도 없지만, 진심을 다해! 

조용필처럼 
나 변함없이 노래할게 
너의 뒤에서 너를 지켜주는 내가 될게
꼭 영화속에 주인공처럼 
늘 잘해주진 못하지만 변치 않을게
작은방 창가에 기대어 
아무도 모를 노랠 부른다 
언젠가 큰 무대에서 
내 목소리를 니가 듣는 날까지

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

只有尷尬的我們的初見面
可是我卻一點也不討厭

好像在哪裡見過的樣子
你那讓我撲通撲通撲通緊張的美麗笑容

沒有理由
喜歡就只是喜歡而已
是什麼時候開始的?
這是愛情嗎?
為什麼總是只看著你就覺得幸福呢

怎麼會這樣
你全都好漂亮
一處不漏的全都漂亮
愛 愛 愛 我愛你
你的全部
看過來看過去 怎麼看都漂亮
不管誰說了什麼 我都你那邊的
讓我們美麗的相愛吧

拉哩啦哩 啦啦啦 拉哩啦哩啦
拉哩啦哩 啦啦啦 拉哩啦

我們也不自覺得走在一起 屋窩喔喔
我們也不自覺的牽起了手 屋窩~~~

不知道哪裡來的勇氣
只為了你唱的告白曲 屋窩喔喔喔

好像被蒙蔽了雙眼
真的好像牢牢的蒙住了雙眼
什麼時候開始的呢?
這是愛情嗎?
為什麼總是只看著你就覺得幸福呢

怎麼會這樣
你全都好漂亮
一處不漏的全都漂亮
愛 愛 愛 我愛你
你的全部
看過來看過去 怎麼看都漂亮
不管誰說了什麼 我都你那邊的
讓我們美麗的相愛吧

 

韓文

어색하기만 한 
우리 첫 만남 우 워어어어
그래도 난 왠지 
싫지 않았지 우워~

어디선가 많이 본 듯해 
너의 예쁜 미소가
나를 두근두근두근 
설레게 했지 우 워어어어

이유가 어디 있어 
좋으면 그냥 좋은 거지
언제부터일까? 
이게 사랑일까?
왜 자꾸 너만 보면 행복할까

어쩜 그렇게 
넌 다 예뻐 
빈틈없이 다 예뻐
사랑사랑사랑 사랑해 
너의 그 모든 걸
요리보고 조리 
또 봐도 어딜 봐도 다 예뻐 
누가 뭐라 해도 
나는 니편이야 
예쁘게 사랑하자

라리라리 랄랄라 라리라리라
라리라리 랄랄라 라리라

우리도 모르게 
발맞춰 걷고 우 워어어어
우리도 모르게 
손을 잡았고 우워~~~

어디에서 
그런 용기가 나왔는지 난 몰라
너만을 위해 불렀던 
나의 고백송 우 워어어어

콩깍지 씌었나 봐 
정말 단단히 씌었나 봐
언제부터일까? 
이게 사랑일까?
왜 자꾸 너만 보면 행복할까

어쩜 그렇게 
넌 다 예뻐 
빈틈없이 다 예뻐
사랑사랑사랑 사랑해 
너의 그 모든 걸
요리보고 조리 또 봐도 
어딜 봐도 다 예뻐 
누가 뭐라 해도 
나는 니편이야 
예쁘게 사랑하자

라리라리 랄랄라 라리라리라
라리라리 랄랄라 라리라

 

 

--

真的是超可愛的一首歌!!!善花和永才的搭配完全漂亮:^)

secret&B.A.P送給 secret time&baby的禮物 大家應該都很喜歡吧

真的是很漂亮的兩人和歌曲還有歌詞

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

你住在我眼裡
為什麼只有你不知道呢
在我眼裡有愛情
為什麼只有你沒看見呢
我的眼裡今天也傾洩著雨水
為什麼只有你不懂我的心呢

愛情是這樣的 只有悲傷 只有悲傷 留下來
愛情是這樣的 只有回憶 只有回憶 留下來

我愛你
沒有你無法活下來
為什麼要離開我
愛情是這樣的 不要走 不要走
就算說了不要走 還是離開了
我都還沒準備好 就被眼淚浸溼了

你就在我眼前
要怎麼不管你
忍下眼淚 連一句話都說不出口
轉過去的那份心 知道嗎

愛情是這樣的 只有悲傷 只有悲傷 留下來
愛情是這樣的 只有回憶 只有回憶 留下來

我愛你
沒有你無法活下來
為什麼要離開我
愛情是這樣的 不要走 不要走
就算說了不要走 還是離開了
我都還沒準備好 就被眼淚浸溼了

多麼的希望奢望
不行的唯一一個就是你
為什麼偏偏是你

愛情是這樣的 只有狠毒的眼淚留下來
愛情是這樣的 只有撕裂的傷口留下來
讓我無法起來
讓我無法再看向前方 就離開了
愛情是這樣的 回來 回來
說著回來也好像結束了
愛情頭也不回的離開了
結束了

 

韓文

내 눈 속에 그대가 사는데 
왜 그대만 모르나요
내 눈 속에 사랑이 있는데 
왜 그대만 그걸 못봐요
오늘도 내 눈 속엔 비가 쏟아지는데 
왜 그대만 내 맘을 모르죠

사랑은 이렇게 아픔만 아픔만 남기고
사랑은 이렇게 추억만 추억만 남기고
난 그댈 사랑하는데 
그대 없인 살 수 없는데 
왜 날 떠나
사랑은 이렇게 가지마 가지마 
가지 말라 말해도 떠나네요
아직 난 준비도 못한 채 
흠뻑 눈물만 적시네요

내 눈 앞에 그대가 있는데 
어떻게 그댈 그만둬요
그 눈물을 삼키며 한 마디도 못하고 
돌아서는 그 맘을 아나요

사랑은 이렇게 아픔만 아픔만 남기고
사랑은 이렇게 추억만 추억만 남기고
난 그댈 사랑하는데 
그대 없인 살 수 없는데 
왜 날 떠나
사랑은 이렇게 가지마 가지마 
가지 말라 말해도 떠나네요
아직 난 준비도 못한 채 
흠뻑 눈물만 적시네요

아무리 원하고 원해도 
안 되는 단 하나 그게 그대네요
왜 하필 그대죠 

사랑은 이렇게 지독한 눈물만 남기고
사랑은 이렇게 찢어진 상처만 남기고
나 일어서지 못하게 
다신 앞도 보지 못하게 떠나네요
사랑은 이렇게 돌아와 돌아와 
돌아오라 말해도 끝인가봐
사랑은 뒤도 보지 않고 떠나가네요 
끝이네요

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

一步一步的走
你也走向我
你那小小的笑容
對我而言是全部

是愛吧 那樣的心
是愛吧 雖然還不足夠
就算閉上眼睛 也關上耳朵
你也能感受到我的愛

無法接觸也沒關係
無法觸摸也沒關係
像現在一樣 就那樣 留在那個位置 在那個地方

是愛吧 那樣的心
是愛吧 雖然還不足夠
就算閉上眼睛 也關上耳朵
你也能感受到我的愛

就這樣只想念你一個
就這樣任何事都無法去做
就連你的痕跡也很想念

連你的心都留下的話
連你的眼光都照在我這裡的話
就算把我的全部給你也不夠

是愛吧 那樣的心
是愛吧 雖然還不足夠
就算閉上眼睛 也關上耳朵
你也能感受到我的愛

 

韓文

한걸음 한걸음 가요 
그대도 내게로 와요
그대 작은 미소는 
나에겐 전부가 돼요

사랑이겠죠 이런 내 마음은 
사랑이겠죠 부족하지만
눈을 감아도 귀를 막아도 그댄 
느껴지는 내안의 사랑

닿을 수 없어도 돼요 
만질 수 없어도 돼요 
지금처럼 그대로 
그 자리 그곳에 남아 

사랑이겠죠 이런 내 마음은 
사랑이겠죠 부족하지만
눈을 감아도 귀를 막아도 그댄 
느껴지는 내안의 사랑

이렇게 그대만을 그리는데 
이렇게 아무것도 못하는데
그대의 흔적조차 그리운데 

그대의 마음마저 머문다면
그대의 눈길마저 비춘다면
내전불 다주어도 모자라요

사랑이겠죠 이런 내 마음은 
사랑이겠죠 부족하지만
눈을감아도 귀를막아도 그댄
느껴지는 내안의 사랑

 

自學韓文中 歡迎指教*-*

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

中字

 

It's time for goodbye
我的羅曼史good bye
感覺像是昨天一樣
那時候的時光 現在goodbye
我的羅曼史goodbye
連等待也美好的那初次的緊張感
現在 good bye
在不捨也 good bye
我的 memory

 

看見了姊姊房間抽屜裡的畢業紀念冊
3年1班 當過班長的那個前輩
好久不見了

 

午餐時間
一直坐在窗戶旁的座位上
像籃球明星一樣的帥氣
那時候看起來如此的美好

 


It's time for goodbye
我的羅曼史good bye
那時候的時光 現在goodbye
我的羅曼史goodbye
連等待也美好的那初次的緊張感
現在 good bye
在不捨也 good bye
我的 memory

 

對一年級的我來說前輩像天空一樣
要說上一句話都很困難
只差了兩歲而已阿

 

一本筆記本裡裝滿了3個字 前輩的名字
雖然傳達的勇氣一點都沒有
但只看見名字也很開心

 

結婚了嗎
或許還記得我的名字
還住在那個小鎮嗎
身高是不是又長高了
希望留下這美好的回憶 所以..

 

It's time for goodbye
我的羅曼史good bye
感覺像是昨天一樣
那時候的時光 現在goodbye
我的羅曼史goodbye
連等待也美好的那初次的緊張感
現在 good bye
在不捨也 good bye
我的 memory

 

It's time for goodbye
我的羅曼史good bye
感覺像是昨天一樣
那時候的時光 現在goodbye
我的羅曼史goodbye
連等待也美好的那初次的緊張感
現在 good bye
在不捨也 good bye
我的 memory

 

 

韓文

It's time for goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
바로 어제처럼 느껴지는 
그때 그 시간들
이제는 Goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
기다림조차도 아름답던 
처음 그 떨림도
이젠 Goodbye
더 아쉬워도 Goodbye
나의 Memory

언니 방 서랍 속에 
졸업앨범을 보다 가
3학년 1반 반장이었던 그 선배를
오랜만에 보네요

점심시간이 되면 
창가에 자릴 잡고 서
농구스타처럼 멋있었던 
그댈 보는 게 
그렇게 좋았죠

It's time for goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
바로 어제처럼 느껴지는 
그때 그 시간들
이제는 Goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
기다림조차도 아름답던 
처음 그 떨림도
이젠 Goodbye 
더 아쉬워도 Goodbye
나의 Memory

1학년이던 내겐 선밴 하늘 같아서
말 한마디 건네기 너무도 어려웠죠
두 살 차이 뿐인데

노트 한 권 가득히 채운 
선배 이름 세 글자
전할 용기 하나 없었지만
이름만 봐도 설레던 나였죠

결혼은 했을까, 
혹시 내 이름 기억할까
그 동네에 여전히 살고 있을까
키는 거기서 크긴 했을까
이 좋은 기억으로 남길래 그래서..

It's time for goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
바로 어제처럼 느껴지는 
그때 그 시간들
이제는 Goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
기다림조차도 아름답던 
처음 그 떨림도
이젠 Goodbye Goodbye

It's time for goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
바로 어제처럼 느껴지는 
그때 그 시간들
이제는 Goodbye 
나의 로맨스여 Goodbye
기다림조차도 아름답던 
처음 그 떨림도
이젠 Goodbye 
더 아쉬워도 Goodbye
나의 Memory

 

 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

請支持正版專輯"The First Collage"

梁耀燮 - Look at me now 

Baby Look at me now,
Look at me now
Baby Look at me now,
Look at me now

格外閃亮的月亮(alright)
讓全身充滿甜蜜的香氣
等待著你的
Candle light(so nice)
像我的心熱情的燃燒著

我們兩個之間叫做朋友的那道牆
如果明天全融化成 Snow
想要牽你的手
抱著你
整晚唱著歌

不要找尋的太遠
現在 就像正好適合你的衣服一樣
想要擁有你的那個人 正是我


Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

適時吹來的涼風(alright)
今天更讓你感到寂寞吧
整晚吹著氣球的嘴唇
像我的心一樣腫了起來

I'm gonna give you, what you need
想要的話 全都給你
抓著我的手 抱在我懷裡
整晚唱著歌


不要找尋的太遠
現在 就像正好適合你的衣服一樣
想要擁有你的那個人 正是我

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

我現在能給你的沒有了
是你吧 已經帶走了我的所有

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now


양요섭 - look at me now

Baby Look at me now, 
Look at me now 
Baby Look at me now, 
Look at me now

유난히 밝게 비추는 달 (Alright)
온몸에 달콤한 향기를 입히고
널 기다리고 있는 
Candle light (So nice) 
내 맘을 닮아 뜨겁게 타올라

우리 둘 사이의 친구라는 벽
내일이면 모두 녹아내릴 Snow
니 손을 잡고 널 품에 안고
밤새 노래 부르고 싶어 

너무 멀리서 찾지 마 
지금 너에게 딱 맞춰진 옷처럼 
너를 원하는 그 사람이 바로 나

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

적당히 부는 차가운 바람 (Alright)
오늘따라 널 더 외롭게 하겠지
밤새 풍선을 띄운 입술은 (Oh ma)
내 맘을 닮아서 부풀어 올라

I'm gonna give you, what you need
원한다면 모두 다 줄게
내 손을 잡고 날 품에 안고
밤새도록 노래 불러줘 

너무 멀리서 찾지 마 
지금 너에게 딱 맞춰진 옷처럼 
너를 원하는 그 사람이 바로 나

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

나 이제 그대에게 줄게 없네요 
내 모든 걸 이미 모두 다 가져버린 그대죠

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah 
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now


*自學韓文中_歡迎交流*-* 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

真的很想知道
你那封閉許久的心
那顆心在哪理動搖了
在明白之前討厭過
你那無法放下電話的樣子
因為那模樣看起來很悲傷
曾經珍惜過的心
你全給去了哪理


一整天都在等待著
說著沒事卻偷偷得哭了
讓你變成這樣的人
我討厭那個人
在找尋其他更好的人吧
不會讓你一個人的
就算那個人不是我也沒關係

這樣的話 傷心的事情
那樣的愛情就不會有了阿
喜歡的話 珍惜的話
不會讓你哭泣
看著也珍惜的你
不要放你在那裏

一整天都在等待著
說著沒事卻偷偷得哭了
讓你變成這樣的人
我討厭那個人
在找尋其他更好的人吧
不會讓你一個人的
就算那個人不是我也沒關係

我的這些話雖然你不會聽
也無法生氣
因為我喜歡你阿

要去愛誰的這件事
不需要這麼辛苦
向著你的我的心也沒有辦法了
雖然你也是這樣
想想看你的身邊有我在的事情
回到不曾哭泣過的你
會等待著你 拜託


 

네 마음 그 마음
움직인 곳이 어딘지
알기도 전에 미웠어
전화길 놓지 못하는
네 모습 그 모습
슬퍼 보였으니까
아껴뒀던 네 맘을
다 어디에 준거야

 

* 온종일 넌 기다리잖아
괜찮다며 몰래 울잖아
너를 이렇게 만드는 사람
난 그 사람은 싫어
다른 더 좋은 사람 찾아
널 혼자 두지 않는
그게 꼭 내가 아니라도 괜찮아

 

그렇게까지 아픈 건
사랑일 리가 없잖아
좋으면 아끼면
울게 하지는 않아
보기에도 아까운 널
거기에 두지 마

 

* Repeat

 

내 이런 말 넌 들리지 않겠지만
화를 낼 수도 없지만
너를 좋아하니까

 

누군갈 사랑하는 일이
그렇게 힘들 필욘 없어
널 향한 내 마음을 어쩔 수 없듯
너도 그렇겠지만
너에겐 내가 있다는 걸
한 번쯤 생각해봐
울지 않았던 너로 다시 돌아와
기다리고 있을게 제발

自學韓語中 歡迎交流唷 

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


會好的 可以做到的 守護我的人
因為想見面 因為一定要聽見 在記憶裡徘徊
雖然無法見面..
曾經美麗的舊時光 現在成了回憶

想念您養育我的日子
長大成為像您一樣的男人的我 現在 要守護在一起的約定
帶著您給予的心 站上舞台 請看著我
比世界上任何人還要珍貴的人 為您唱出我的這首歌
懇切的希望 現在 這瞬間 為了您唱歌
在這世界上比任何人還要珍貴的人
為您唱出我的這首歌

oh~ woh~yeah

請注視著我
為您唱出我的這首歌
抱著我的您的愛
永遠都不會忘記

 

따스한 봄날 함께한 순간 너무나도 그리워..

잘될거라고 할수있다고 날 지켜 준 사람

보고 싶어서 꼭 듣고 싶어서 기억속을 헤매요

만날수 없지만..

아름다웠던 지난 시간은 이젠 추억이 되고


당신을 보며 몸을 키웠던 시절이 그리워

당신을 닮은 남자로 커져가는 나 이젠

함께한 약속 지킬거예요

당신이 보여준 그 마음 갖고서

무대에 올라요 날 바라보세요

이 세상 누구보다 소중한 사람 당신께 불러드린

나의 이노래

간절히 원했던 지금 이순간 당신을 위해서

노래를 불러요 이 세상 누구보다 소중한 사람

그곳에서라도 날 지켜 주세요

당신이 보여준 그 마음 갖고서 무대에 올라요

날 바라보세요. 이 세상 누구보다 소중한 사람

당신께 불러드릴 나의 이노래


Oh~woh~yeah~~


날 바라보세요~~~!!!

당신께 불러드릴 나의 이노래

절 안아주신 당신의 사랑

영원히 잊지 않을게요

*很好聽的一首歌 就算不明白歌詞 也會很感動 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

中字

 

可以愛我嗎
對你來說還很不足的我
能給你的只有愛而已
可以愛上這樣得我嗎

現在不會再讓你說那種話了
現在的這份心意 我很滿足了
因為我們擁有比世界上任何事都要巨大的愛情


總有一天(遙遠的將來)
就算老了 累了 (累了)
也要像現在一樣相愛著
擁在我懷裡
閉上眼的那天 那一天也要在一起

我只是孤單而已
在沒有你的漫長黑暗時間裡
現在感覺到了幸福
因為我的身邊有你的味道

感受到了沉默
黑暗退去出現了陽光
現在什麼都不怕了吧
因為你在我懷裡


時間再走(遙遠的將來)
生活寒冷的時候(寒冷時)
互相依為在彼此的肩膀
回想起今天
我們在一起(我們在一起)的日子

我不會後悔
因為我們相愛著

遙遠的將來 生活寒冷時
依為在彼此的肩膀
待在我懷裡
閉上眼睛的那天(閉上眼睛的那天)
世界盡頭也要在一起

我們就這樣(我們就這樣)
像現在這樣 到永遠


韓文

날 사랑할 수 있나요
그대에게 부족한 나인데
내겐 사랑밖엔 드릴게 없는걸요
이런 날 사랑하나요

이젠 그런말 않기로해
지금 맘이면 나는 충분해
우린 세상 그 무엇보다 더 커다란
사랑하는 맘 있으니

언젠가 우리 (먼훗날)
늙어 지쳐가도 (지쳐도)
지금처럼만 사랑하기로해
내 품에 안긴채
눈을 감는 날 그 날도 함께해

난 외로움 뿐이었죠
그대없던 긴 어둠의 시간
이제 행복함을 느껴요
지금 내겐 그대 향기가 있으니

난 무언가 느껴져요
어둠을 지나 만난 태양빛
이제 그 무엇도 두렵지 않을걸요
그대 내 품에 있으니

시간 흘러가 (먼훗날)
삶이 힘겨울땐 (힘겨울땐)
서로 어깨에 기대기로 해요
오늘을 기억해
우리 함께할 (우리 함께할) 날까지

나는 후회하지 않아요
우리 사랑 있으니

먼 훗날 삶이 힘겨울때
서로 어깨에 기대기로 해요
내 품에 안긴채
눈을 감는날 (눈을감는날)
세상 끝까지 함께해

우리 이대로 (우리 이대로)
지금 이대로 영원히



 自學韓文中 歡迎交流唷*

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


就算沒有你 我也過得很好
有時候和朋友見面 喝點酒 也有歡笑
因為是一個人 所以很輕鬆
不用刻意的偽裝 也不用等你的電話
也沒有因為你而感到傷痛
DAD BY DAY THE TIME GO BY BYE
為什麼越是這樣越是想起你 baby

分開好像還沒結束
痛苦好像好沒結束
你留下的狠毒回憶 沒想到是如此的堅韌
現在立刻打電話給你好嗎
現在立刻見面可以嗎
怎麼辦 我該怎麼辦
你不可能會到我身邊 快瘋了 我該怎麼做 tell me now tell me now

you 狠毒般的愛情
you 讓我心煩
you 愛也好 離別也好 都讓我難過
just tell me now tell me now
I can hold you tell me now 不是

分開好像還沒結束
痛苦好像好沒結束
你留下的狠毒回憶 沒想到是如此的堅韌
現在立刻打電話給你好嗎
現在立刻見面可以嗎
怎麼辦 我該怎麼辦
你不可能會到我身邊 快瘋了 我該怎麼做 tell me now tell me now

[韓文歌詞轉MNET]

너 없이도 나는 괜찮다고
너 없이도 나는 잘지내고
가끔씩 친구를 만나 술한잔에 웃기도 해
혼자라서 편한것도 많아
일부러 꾸밀일 없고 너의 전화 기다릴 일도 없고
너 때문에 아플일 없고
Day by day the time go by bye
왜 그럴수록 니가 생각 나는지 Baby

이별해도 끝이 아닌가봐
아파해도 끝이 아닌가봐
니가 남긴 지독한 추억이 이렇게도 질긴줄 몰랐어
지금 당장 네게 전화 걸까
지금 당장 만나자고 할까
어떡해 나는 어떡해
니가 돌아 올수 없는데 미칠것 같은데 어떻게 해 Tell me now Tell me now

You 지독한 사랑아
You 나를 괴롭히고
You 사랑해도 이별해도 아프게해
Just tell me now tell me now
I can hold you Tell me now 아냐

이별해도 끝이 아닌가봐
사랑해도 끝이 아닌가봐
어떡해 나는 어떡해
다시 돌아 올수 없는데 미칠것 같은데 어떻게 해 Tell me now Tell me now


自學韓文中 歡迎交流唷 

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[中]

I'm feelin it and I feel good
hey everybody (x3)

 

Hey Say. Need more basses
May Day. Stop and game set
Baby I feel good yo
像瘋了一樣的玩樂 在大聲的歡呼
Beat it. Get it.
Im so High 我們一起
I I I I Feel.

 

now I feel good 心情很好
今天不會再重來了 baby
現在心情正好
只有現在 I feel good(hey everybody)
hey everybody
hey everybody

 

今晚 party night 和我一起跳舞
A-ha A-ha oh A-ha A-ha
wait a micute
直到天亮 na na na na na(na na na na na)

 

never stop the music 直到今天結束
please dont syop the music 向著天空
將手舉高 一直到最後 oh let me go!

 

now I feel good 心情很好
今天不會再重來baby
現在心情正好
只有現在 I feel good good good tonight

 

NA Na Na na na na
na na na na na na

 

在一次 I feel good

 

在華麗的光線照明下 和我成為一體 閉上雙眼 一起跳舞

 

now I feel good

 

漆黑的夜裡 你和我照亮了這夜晚
um uh uh 等一下
U know I like the way you move slow
down
na na na na na na dont stop 拜託不要停下來
get high 像瘋了一樣 像在熱情裡失去了精神

 

never stop the good night 直到太陽升起
please dont stop the good night 向著天空
將手舉高 把身體交給音樂 oh let me go!

 

now I feel good 心情很好
今天不會再重來baby
現在心情正好 只有現在
I feel good (hey everybody)
hey everybody hey everybody

 




[韓]

I'm feelin it and I feel good
hey everybody (x3)

Hey Say. Need more basses
May Day. Stop and game set
Baby I feel good yo
미친듯 놀아줘 더 크게 짖어 달라구요
Beat it. Get it.
Im so High 우리끼리
I I I I Feel.

Now I feel good 기분 좋아
오늘은 다시 오지 않아 baby
나와 지금 기분 좋아
지금이 아니면 안돼 I feel good (hey every body)
hey every body (x2)

오늘밤 Party night 나와 함께 춤을춰
A-ha A-ha oh A-ha A-ha
Wait a minute
밤새도록 na na na na na(na na na na na)

Never stop the music 오늘끝까지
Please don't stop the music 저 하늘위로
손을 높이들어 이 밤의 끝을 잡고서 Oh let me go!

now I feel good 기분 좋아
오늘은 다시 오지 않아 baby
나와 지금 기분 좋아 지금이
아니면 안돼 I feel good good good tonight

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA (x2)

다시 한번 더 I feel good

화려한 불빛 조명 아래 너와 내가 하나 되는 밤
두 눈을 감고 춤을 춰

now I feel good

까만밤 너와 나 이밤을 환히 밝혀볼까나
um uh uh 잠깐만
U know I like the way you move slow down
NA NA NA NA NA NA Don't stop 제발 멈추지마
Get high 미친것처럼
이 열기에 정신이라도 잃은것처럼

never stop the good night 해뜰때까지
Please don't stop the good night 저 하늘위로
손을 높이들어 이 음악에 몸을 맡겨 Oh let me go!

now I feel good 기분 좋아
오늘은 다시 오지 않아 baby

나와 지금 기분 좋아 지금이
아니면 안돼 I feel good (hey everybody)
hey everybody (x2)


轉走請註明:MoonDAda


文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

세상 끝에 홀로 남겨졌을 때
나도 몰래 자꾸 눈물이 흐르죠
함께 있어도 혼자라 느낄 때
더 이상 슬퍼하지 마 이제는 내 손을 잡아

世界盡頭只剩下孤單的時候
常常不自覺得掉下眼淚
就算在一起也感覺孤單一個人的時候
不要在悲傷了 現在 抓住我的手

괜찮아 다시 일어날 수 있어
차가운 비가 내려와도 거센 바람이 불어와도
걱정 마 다시 이겨낼 수 있어
함께라면 우린 할 수 있잖아

沒關係 會再次好起來的
就算下了冰冷的雨 吹起強大的風
不用擔心 會再次戰勝的
我們一起的話 就可以做到的

이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起

EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
ALRIGHT ALRIGHT
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
OH OH OH OH OH
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
ALRIGHT ALRIGHT
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
OH OH OH OH OH


어둠 속을 혼자 헤매었을 때
내겐 아무것도 보이지 않았죠
가끔 눈물 나게 슬픈 날에는
내 손을 잡아주었죠 눈물을 닦아 주었죠
黑暗深處獨自徘徊的時候
什麼都看不清楚吧
偶爾哭泣悲傷一整天
給你抓住我的手 替你擦乾眼淚

괜찮아 다시 일어날 수 있어
차가운 비가 내려와도 거센 바람이 불어와도
걱정 마 다시 이겨낼 수 있어
함께라면 우린 할 수 있잖아

沒關係 會再次好起來的
就算下著寒冷的雨 吹著強大的風
不用擔心 會再次戰勝的
我們一起的話 就可以做到的


이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起

지치고 힘이 들 때 그냥 울고 싶을 때
마음껏 울어도 돼 괜찮아 잘 될 거야
주저앉고 싶을 때 기대 쉬고 싶을 때
내가 안아줄게
疲憊不堪想哭的時候
就盡情的哭吧 沒關係 會好起來的
想倒下的時候 希望休息的時候
我會擁抱你


이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起


翻譯by達達 有錯誤歡迎指正:)

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

말하지 못했죠
말할 수 없었죠
不能說出口
沒辦法說出口

사랑했단 그 말을
전할 수 없었죠
說愛過的那句話
不能傳達了吧

시간이 흐르면
언젠간 알겠죠
時間在走
總有一天會知道的吧

네 곁에 있던 내가 바로
나였다고 나라고 말하면
얼마나 아파할까요
曾經在你身邊的我 那個人就是我
這樣說的話 會有多痛苦

안녕 내 사랑 그대여 안녕
말하지 못했던 기억 모두 지워야겠죠
사랑했다고 고마웠다고
내아픈 말들 대신
웃으며 안녕
再見 我的愛.. 再見..
無法說出口的記憶 全都要抹掉
我愛你 謝謝你
代替傷痛的那些話
微笑說再見

시간이 흐르면
언젠간 알겠죠
時間在走
總有一天會瞭解的吧

네 곁에 있던 내가 바로
나였다고 나라고 말하면
얼마나 아파할까요
曾經在你身邊的我 那個人就是我
這樣說的話 會有多痛苦

안녕 내 사랑 그대여 안녕
말하지 못했던 기억 모두 지워야겠죠
사랑했다고 고마웠다고
내아픈 말들 대신
웃으며 안녕
再見 我的愛..再見..
無法說出口的記憶 全都要抹掉
我愛你 謝謝你
代替傷痛的那些話
微笑說再見

언젠가 우리 다시 만날지도 모르지만
사랑했다고 고마웠다고
그저 네가 행복하길 바라며 안녕
不知道什麼時候我們會在相遇
我愛你 謝謝你
希望妳過得幸福 再見..

 

以上 自行翻譯 有錯誤 歡迎更正: ]

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12 3