세상 끝에 홀로 남겨졌을 때
나도 몰래 자꾸 눈물이 흐르죠
함께 있어도 혼자라 느낄 때
더 이상 슬퍼하지 마 이제는 내 손을 잡아

世界盡頭只剩下孤單的時候
常常不自覺得掉下眼淚
就算在一起也感覺孤單一個人的時候
不要在悲傷了 現在 抓住我的手

괜찮아 다시 일어날 수 있어
차가운 비가 내려와도 거센 바람이 불어와도
걱정 마 다시 이겨낼 수 있어
함께라면 우린 할 수 있잖아

沒關係 會再次好起來的
就算下了冰冷的雨 吹起強大的風
不用擔心 會再次戰勝的
我們一起的話 就可以做到的

이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起

EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
ALRIGHT ALRIGHT
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
OH OH OH OH OH
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
ALRIGHT ALRIGHT
EVERYTHING’S GONNA BE ALRIGHT
OH OH OH OH OH


어둠 속을 혼자 헤매었을 때
내겐 아무것도 보이지 않았죠
가끔 눈물 나게 슬픈 날에는
내 손을 잡아주었죠 눈물을 닦아 주었죠
黑暗深處獨自徘徊的時候
什麼都看不清楚吧
偶爾哭泣悲傷一整天
給你抓住我的手 替你擦乾眼淚

괜찮아 다시 일어날 수 있어
차가운 비가 내려와도 거센 바람이 불어와도
걱정 마 다시 이겨낼 수 있어
함께라면 우린 할 수 있잖아

沒關係 會再次好起來的
就算下著寒冷的雨 吹著強大的風
不用擔心 會再次戰勝的
我們一起的話 就可以做到的


이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起

지치고 힘이 들 때 그냥 울고 싶을 때
마음껏 울어도 돼 괜찮아 잘 될 거야
주저앉고 싶을 때 기대 쉬고 싶을 때
내가 안아줄게
疲憊不堪想哭的時候
就盡情的哭吧 沒關係 會好起來的
想倒下的時候 希望休息的時候
我會擁抱你


이제는 너의 뒤에 서 있을게
언제나 너의 곁을 지켜 줄게
환하게 길을 비춰주는
한줄기 빛이 되어줄게
서로의 힘이 되어 주기로 해
우리 함께

現在會在陪你身後
任何時候都會守候在你身邊
會成為照亮路途的一條光芒
成為彼此的力量
我們一起


翻譯by達達 有錯誤歡迎指正:)

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()