내가 지쳐 쓰러질 때
在我累倒的時候 


내가 아파 무너질 때
在我病倒的時候

내 옆을 지켜주는 사람이 없을 때
身邊沒有人守護的時候

니가 내게 와줬는데
你來到了我身邊

너란 사람이 와줬는데
是你來到了身邊

너 한 사람만 믿었는데
只相信你一個人

나는 너를 못 놔줘
我不能放開你

어떻게 이제와 널 놔줘
怎麼能夠現在放開你

니가 애원하고 또 애원해도
就算你一遍又一遍的哀求著

넌 절대로 안 놔줘
也絕對不會放開你

이런 나를 이해해줘
請你理解這樣的我

조금만 더 기다려줘
在多等待一下

오늘도 너만 보며 땀을 닦아
今天也看著你擦掉汗水


내가 유명해질게
我會變得有名

니가 돌아오게
你會回到這裡

날보고 미안해 할 수 있게
看著我說對不起

이제 조금만
現在 只要一下下

조금만 더 하면
再多等待一下下

니가 날 알아볼 수 있을 것 같은데
你應該就會了解我了

내가 유명해지면
如果我變得有名

니가 돌아오면
你回來的話

날보고 미안해 라고 하면
看著我說對不起的話

아냐 괜찮아
沒什麼 沒關係

그럴 수도 있지
也有可能會那樣的

하며 아무 일도 없던 것처럼
然後就像什麼事都沒發生一樣

안아줄게
緊緊抱著你

안아줄게
緊緊抱著你

누군가 널 사랑할 때
別人愛著你的時候

누가 봐도 멋있을 때
誰看都說不錯的時候

초라한 내가 싫어 눈물 흐를 때
討厭差勁的我 哭的時候

너는 내게 와줬는데
你來到了我身邊

너란 사람은 와줬는데
事你來到我的身邊

너 한 사람은 믿었는데
我只相信你一個人

나는 너를 못 놔줘
我不能放開你

어떻게 이제와 널 놔줘

怎麼能夠現在放開你

니가 애원하고 또 애원해도
就算你一遍又一遍的哀求著

넌 절대로 안 놔줘
也絕對不會放開你

이런 나를 이해해줘
請妳理解這樣的我

조금만 더 기다려줘
只要在稍微等待一下

오늘도 너만 보며 땀을 닦아
今天也注視著你將汗水擦乾

내가 유명해질게
我會變得有名

니가 돌아오게
你會回到這裡

날보고 미안해 할 수 있게
看著我 對我說對不起

이제 조금만
現在 在一下下

조금만 더 하면
在稍微等待一下

니가 날 알아 볼 수 있을 것 같은데
你應該就會明白我了

내가 유명해지면
如果我變得有名

니가 돌아오면
如果你回到身邊

날보고 미안해 라고 하면
對著我說對不起

아냐 괜찮아
沒什麼 沒關係的

그럴 수도 있지
也可能會那樣的

하며 아무 일도 없던 것처럼
然後就像什麼都沒發生一樣

안아줄게
緊緊抱著你

오기만 해
只要回來就好


7.9.4.2新人抒情團體:)
這首"我會變得有名"很好聽噢^_^
自己翻著好玩  有錯誤歡迎指正噢:) 

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()