[中字]

依然能夠想起數著星星的晚上 我那害羞的告白
還記得不知如何是好 只是笑著得你的模樣
比起戀人更像朋友
比起朋友更像家人
因為遇見了你 我好像學到了幸福是什麼
我愛你 只有這句話顯得不足夠
對不起 只剩下這句話

就算沒有我的明天來臨
只希望你能幸福
就算沒有我的明天來臨
也不要哭泣
只希望你一直笑著
沒有你的明天來臨
雖然今天會到來
還將像是午後陽光般溫暖的妳
在我心深處的一個小地方
將妳保留在心中的一小個地方

我愛你 只有這句話顯得不足夠
對不起 只剩下這句話

就算沒有我的明天來臨
只希望你能幸福
就算沒有我的明天來臨
也不要哭泣
只希望你一直笑著
沒有你的明天來臨
雖然今天會到來
還是將像是午後陽光般溫暖的妳
在我心深處的一個小地方
將妳保留在心中的一小個地方

將我人生填滿的美好回憶
美麗的日子和燦爛的日子 是妳
就算沒有我的明天來臨
也要沒有傷痛的好好生活
就算沒有我的明天來臨
也要像初次相遇的時候
像那個時候一樣的笑著
沒有妳的明天來臨
雖然今天還是會到來
還是將像是午後陽光般溫暖的妳
在我心深處的一個小地方
將妳保留在心中的一小個地方

 

[韓文]

별헤는 밤에 수줍던
내 고백이 아직 떠올라
어쩔 줄 몰라 하면서
웃기만 하던 니 모습 생각나
연인보다 친구같고
친구보다는 가족같았던
너라는 사람 만나서 행복이란 걸 
배운 것 같아
사랑해 이 말만으론 부족했던 너
미안해 이 말밖에는 할 수 없어서
나 없는 내일이 와도
행복하기만을 바랄게
나 없는 내일이 와도 울지 말고 
항상 웃기만 바래
너 없는 내일이 오면
난 오늘을 찾겠지만
오후 햇살처럼 따뜻했던 널 
가슴 한 켠에
맘 한 켠에 둔다
사랑해 이 말만으론 부족했던 너
미안해 이 말밖에는 할 수 없어서
나 없는 내일이 와도
행복하기만을 바랄게
나 없는 내일이 와도 울지 말고 
항상 웃기만 바래
너 없는 내일이 오면
난 오늘을 찾겠지만
오후 햇살처럼 따뜻했던
널 가슴 한 켠에
맘 한 켠에 둔다
내 삶을 채우는 좋았던 기억 모두
아름다운 날도 찬란한 날도 너야
나 없는 내일이 와도
아프지 않게 잘 지내줘
나 없는 내일이 와도 처음 만난 
그때처럼 웃어줘
너 없는 내일이 오면
난 오늘을 찾겠지만
오후 햇살처럼 따뜻했던
널 가슴 한 켠에
맘 한 켠에 둔다

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

이토록 오래 니 등을 바라보는 것
這樣長時間注視著你的背

처음인 것 같지만 마지막이기도 해
好像是第一次也可以說是最後一次


새로 찾은 사랑에게 가는 널 보며
看著走向新戀情的你

뒤로 걷는 나는
往回走的我

아직 찾아갈 곳이 없어
還沒找到棲息的地方

뒤로 걸어야만 해 너 없는 내일도 난
我只能往回走 沒有你 明天也是

널 보며 살아야 해
看著你 要好好的生活

사랑하는 baby 부디 행복해줘 baby
我愛的 baby 一定要幸福 baby

날 떠나 잘 있다는 소식에
聽著離開我之後過得很好的消息

웃으며 널 잊도록
笑著將你忘記

먼 훗날엔 baby 너와 얘기하던 baby
在遙遠的以後 baby 和你談論過的 baby

수도 없는 이별 뒤로 흐려지고 말거야 우린
說不清的離別背後不要模糊不清 我們

흐를 준비를 마친 꽉 차오른 눈물
強忍住準備好流下的洶湧眼淚

언제 흘러내리든 난 할 일을 해야 해
好像隨時都會流下似的 我要做的事必須要做

앞을 걸어야만 해 지금을 살아야 해
只能往前走 現在必須要好好活下去

주저앉으면 안 돼
不行就這樣倒下

 

사랑하는 baby 부디 행복해줘 baby
我愛的 baby 一定要幸福 baby

날 떠나 잘 있다는 소식에
聽著離開我之後過得很好的消息

웃으며 널 잊도록
笑著將你忘記

먼 훗날에 baby 너와의 기억은 baby
在遙遠的以後 baby 和你的回憶 baby

수도 없는 이별 뒤로 흐려지고 말거야
在說不清的離別背後 不要變得模糊不清

사랑해 이 말은 더는 네가 나에게 듣고 싶지가 않은 말
我愛你這句或是你不想從我這裡聽到的話

Don't cry

앞을 걸어야만 해
要往前走才行

Don't cry

지금 살지 못해
現在無法活下去

Don't cry

주저앉으면 안 돼
不能就這樣倒下

지금부터 baby 나는 걱정 말아 baby
現在開始 baby 我不會擔心 baby

이별은 너의 탓이 아니야
離別不是你的錯

마지막 추억이야
是最後的回憶

너와 걷던 땅과 같이 올려보던 하늘
和你一起走過的地和一起抬頭看著的天空

네가 떠난 어제처럼
你的離去像昨天一樣

나와 함께 똑같이 흘러
和你一起完全一樣的流逝

모든게 제 시간 속에 흘러가지만
雖然所有的都在我的時間裡流逝

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()