[中文]

悶熱的夜晚無法入睡
不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
癢癢的微風 笑著的我們
沉醉在夜空中星星的你
涼爽的 Beer cheers
還有什麼好奢望的
一個夏天夜晚的甜蜜
so sweet so sweet yum

真的好久不見了 過的好嗎
我還是老樣子 很努力的工作
你呢 還和那時候的那個人在一起嗎
原來分手了阿 抱歉
提起了不該說的事 總之很高興
時間真的過得好快
已經到了這個時候 我們也是
可是 你怎麼可以一點也沒變
還是一樣很漂亮
半玩笑半真心的
為什麼要轉移話題

是因為酒嗎還是因為害羞
臉頰泛紅的你 想到了記憶中綻放的花園
各式各樣隱約的談笑 歡笑
I want to tell you something
知道我以前喜歡過你嗎
and you said I know
我好像有點醉了
別理我亂說的
Cheers 乾杯 像今天一樣

悶熱的夜晚無法入睡
不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
癢癢的微風 笑著的我們
沉醉在夜空中星星的你
涼爽的 Beer cheers
還有什麼好奢望的
一個夏天夜晚的甜蜜
so sweet so sweet yum

Hold up 現在出來的歌是什麼
等一下
Hold up 好像知道 卻想不起來名字的老歌
哼著旋律
涼快的夜晚空氣
離開位置順便走走 一邊開心的蹦蹦跳跳
跳著走的背影 真是純真 你這樣的女孩
卻因為一隻蟑螂而驚慌了
在路燈的燈光下重疊的影子
1 這瞬間 2 好幸福 3 不知何時握住的手指頭
4 不想叫醒一個夏天的夢
一個夏天的甜蜜 就像今天一樣

悶熱的夜晚無法入睡
不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
癢癢的微風 笑著的我們
沉醉在夜空中星星的你
涼爽的 Beer cheers
還有什麼好奢望的
一個夏天夜晚的甜蜜
so sweet so sweet yum

今天很開心 很開心 很高興 也很高興見到你
晚安 Goodnight
You have a sweet dream
能夠這樣看著你 沒有其他的奢求了
我很幸福 So happy
真的很幸福 Me too
晚安 Goodnight
You have a sweet dream
能夠這樣抱著你 還有什麼好奢望的
一個夏天的甜蜜 一個夏天的甜蜜
so sweet so sweet yum
一個夏天夜晚的甜蜜 這就好像
一個夏天夜晚的甜蜜 我們就好像
so sweet so sweet yum

[韓文]

무더운 밤 잠은 오지 않고
이런저런 생각에 불러본 너
나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리
밤하늘에 별 취한듯한 너
시원한 beer cheers
바랄게 뭐 더 있어
한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
so sweet so sweet yum
정말 오랜만이야 어떻게 지냈어
나 똑같지 뭐 그냥 열심히 일했어
넌 어때 그때 그 사람 계속 만나
헤어졌구나 미안
괜한 얘기 꺼내 어쨌든 반가워
시간 진짜 빠르다 벌써
여기까지 왔네 우리도
근데 어쩜 넌 하나 변함없이 
여전히 이쁘네
던진 농담 반 진담 반 왜 말 
돌리는데
술 때문인 건지 아니면
부끄러운 건지
빨개지는 볼 너 생각나로 
피어나는 추억에 화원
색색 아련한 이야기꽃 웃음꽃
I want to tell you something
예전에 나 너 좋아했던 거 알어
and you said I know
나 좀 취했나 봐
헛소리 신경 쓰지 말고
cheers 건배 오늘처럼
무더운 밤 잠은 오지 않고
이런저런 생각에 불러본 너
나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리
밤하늘에 별 취한듯한 너
시원한 beer cheers
바랄게 뭐 더 있어
한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
so sweet so sweet yum
Hold up 지금 나오는 노래 뭐지 
잠깐
Hold up 알듯한데 제목 기억
안 나는 옛 노래
흥얼거려 멜로디
시원한 밤공기
자리 옮길 겸 걷자 신난다며 폴짝
뛰어가는 뒷모습
참 순수해 너란 여자
그러다 벌레 한 마리에 기겁하더니
가로등 불빛 아래 포개지는 그림자
하나 이 순간 둘 행복해
셋 어느새 쥐고 있는 손가락 넷
한여름밤의 꿈 깨고 싶지 않은
한여름밤의 꿀 바로 오늘 같은
무더운 밤 잠은 오지 않고
이런저런 생각에 불러본 너
나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리
밤하늘에 별 취한듯한 너
시원한 beer cheers
바랄게 뭐 더 있어
한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
so sweet so sweet yum
오늘 너무 즐거웠어 너무 즐거웠어
너무 반가웠어 나도 반가웠어
잘 자 굿나잇
You have a sweet dream
이런 널 보고 있자니 바랄게 없어서
행복했어 So happy
너무 행복했어 Me too
잘 자 굿나잇
You have a sweet dream
이런 널 안고 있자니 바랄게
뭐 더 있어
한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
so sweet so sweet yum
한여름밤의 꿀 이건 마치
한여름밤의 꿀 우린 마치
so sweet so sweet yum

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

15& - rain & cry

[中文]


對上雙眼 貼上嘴唇 曾經愛過的你 you
像個謊言 在你離開以後
我的眼淚將我埋沒了

音樂聲流動著 雨下著
沉醉在你的思念裡
就算遮住雙耳 我還是聽得見你的聲音
我的眼淚將我淹沒
如果說離別是答案 那問題是誰出的呢 why
無法理解 無法將你送走

雨下著 眼淚奪眶而出
在你離開之後 我的心從上墜落
在你離開的位置 依然下著雨
眼淚遮住了眼前
全都模糊了 無法抓住你
我的眼淚將我淹沒了

想要入睡 躺在床上 想著別的
想是謊言一樣 我的眼前只看的見你

我的眼淚將我淹沒
音樂聲流動著 雨也下著
在雪白的紙上 用眼淚畫上逐漸模糊的你

我的眼淚將我淹沒
如果說離別是答案 那問題是誰出的呢 Why
我無法理解 無法將你送走

雨下著 眼淚奪眶而出
在你離開之後 我的心從上墜落
在你離開後的位置 依然下著雨
眼淚遮住了眼前
全都模糊了 無法將你抓住
我的眼淚將我埋沒

If you tell me now
If you love me now
雨要停了
Tell me the way 你為何
Tell me the way 去哪裏

Please love me
Please love me

雨下著 眼淚奪眶而出
在你離開以後 我的心從上墜落
在你離開後的位置
依然下著雨
眼淚遮住了眼前
全都模糊了 無法將你抓住

[韓文]

눈을 맞추고 입을 맞추고 
사랑했던 니가 You 
거짓말처럼 내 곁을 떠난 뒤로 
내 눈물이 날 덮쳤어 
노랜 흐르고 비는 내리고 
니 생각에 취해 
귀를 막아도 난 니 목소리가 들려 
내 눈물이 날 덮쳤어 
이별이 답이라면 문제는 
누가 냈는지 Why 
알 수가 없는데 널 보낼 수가 없는데 
비가 내려 눈물이 쏟아져내려 
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려 
네가 떠나간 자리에 
아직도 비만 내려 
눈물이 앞을 가려서 
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어 
내 눈물이 날 덮쳤어 
잠을 자려고 누워도 보고 
다른 생각해도 You 
거짓말처럼 내 눈엔 너만 보여 
내 눈물이 날 덮쳤어 
노랜 흐르고 비는 내리고 
하얀 종이 위에 
희미해진 너를 눈물로 그려본다 
내 눈물이 날 덮쳤어 
이별이 답이라면 문제는 
누가 냈는지 Why 
알 수가 없는데 널 보낼 수가 없는데 
비가 내려 눈물이 쏟아져내려 
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려 
네가 떠나간 자리에 
아직도 비만 내려 
눈물이 앞을 가려서 
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어 
내 눈물이 날 덮쳤어 
If you tell me now 
If you love me now 
비가 멈춰 버릴텐데 
Tell me the way 너는 왜 
Tell me the way 어디에 
Please love me 
비가 내려 눈물이 쏟아져내려
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려
네가 떠나간 자리에
아직도 비만 내려 
눈물이 앞을 가려서
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어
내 눈물이 날 덮쳤어

文章標籤

Wunny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()